-
1 headband
головная повязка
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
3.11 наголовная лента (headband): Деталь закрытых или открытых защитных очков, фиксирующая их на голове сварщика.
Источник: ГОСТ Р 12.4.238-2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты глаз и лица при сварке и аналогичных процессах. Общие технические условия оригинал документа
3.3.2 несущая лента (headband): Элемент внутренней оснастки, который полностью или частично охватывает голову над бровями примерно в месте максимального горизонтального обхвата головы (несущая лента может отсутствовать).
Примечание - В конструкцию несущей ленты может входить затылочная лента.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
31. Наголовная лента защитных очков
Наголовная лента
Ндп. Эластичное крепление
D. Halteband
E. Headband
Крепление защитных очков, фиксируемое на затылке
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
3.5.1 несущая лента (headband): Элемент внутренней оснастки, который полностью или частично охватывает голову над бровями примерно в месте максимального горизонтального обхвата головы.
Примечание - В конструкцию несущей ленты может входить затылочная лента.
3.5.1 несущая лента (headband): Элемент внутренней оснастки, который полностью или частично охватывает голову над бровями примерно в месте максимального горизонтального обхвата головы.
Примечание - В конструкцию несущей ленты может входить затылочная лента.
26. Наголовная лента защитных очков
Наголовная лента Ндп. Эластичное крепление Эластичная тесьма Тесьма
D. Halteband
E. Headband
Наголовное крепление защитных очков, фиксируемое на затылке
Источник: ГОСТ 12.4.001-73: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > headband
-
2 shell
- юбка изолятора
- юбка (изолятора)
- торпеда - снаряд
- тонкостенная трубчатая деталь
- тонкий прослой твёрдой породы, встреченный при бурении
- ракушечник
- раковина моллюска
- раковина (поверхностный дефект)
- оболочка пакетированной авиационной грузовой единицы
- оболочка кабеля
- оболочка (строительная конструкция)
- оболочка (в строительных конструкциях)
- оболочка
- наружный тор
- корпус саней
- корпус (котла, резервуара и т.п.)
- корпус
- коробка (сальника)
- командный процессор (ОС типа UNIX)
- гильза (металлургия)
- алмазный расширитель (разг.)
алмазный расширитель (разг.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гильза
Полая толстостенная заготовка для прокатки или прессования труб, полученная после операции прошивки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
командный процессор (ОС типа UNIX)
Один из наиболее развитых командных языков.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
коробка (сальника)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
корпус (котла, резервуара и т.п.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
корпус саней
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
наружный тор
Торовая или торообразная поверхность, которая является наружной границей рабочей полости.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
оболочка
Конструкционное тело, ограниченное двумя криволинейными поверхностями, два размера которых более расстояния между ними на один или несколько порядков измерения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
оболочка (строительная конструкция)
Конструкция или элемент конструкции, образованный изогнутым тонким листом.
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
EN
кабельная оболочка
оболочка
Непрерывная металлическая или неметаллическая трубка, расположенная поверх сердечника и предназначенная для защиты его от влаги и других внешних воздействий.
[ ГОСТ 15845-80]
оболочка кабеля
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защитная оболочка кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]На изолированные одножильные и на скрученные или параллельно уложенные жилы многожильных кабелей должна быть наложена оболочка.
За диаметр под оболочкой для кабелей с параллельно уложенными жилами принимают диаметр изолированной жилы.[ ГОСТ 433-73]
Тематики
- кабели, провода...
Близкие понятия
Синонимы
EN
оболочка пакетированной авиационной грузовой единицы
Верхняя часть конструкции пакетированной авиационной грузовой единицы.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
раковина (поверхностный дефект)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
раковина моллюска
Раковина моллюска, перламутровый слой которой используется для ювелирных украшений
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
ракушечник
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тонкий прослой твёрдой породы, встреченный при бурении
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тонкостенная трубчатая деталь
гильза
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
торпеда - снаряд
(употребляемый при торпедировании нефтяных скважин)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
юбка (изолятора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.2 корпус (shell): Твердый гладкий элемент, представляющий собой общую внешнюю форму каскетки. Он может быть дополнен внешней оболочкой, обеспечивающей удержание каскетки на голове.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.21 оболочка (shell): Емкость любой формы (цилиндрическая, призматическая, кубическая и др.), содержащая в себе газообразный водород, металлический гидрид и другие внутренние элементы МГ-контейнера
Примечание - Оболочкой может быть емкость, сосуд высокого давления или резервуар другого типа.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
3.2 корпус (shell): Верхняя часть защитной каски, воспринимающая удар.
3.2 корпус (shell): Верхняя часть защитной каски, воспринимающая удар.
Примечание - Поле может иметь сточный желобок.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shell
-
3 comfort band or sweatband
3.3.5 смягчающая или внутренняя налобная лента (comfort band or sweatband): Дополнительный элемент, который покрывает, по меньшей мере, внутреннюю поверхность несущей ленты (если она имеется) и повышает удобство ношения защитной каскетки.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.5.6 смягчающая или внутренняя налобная лента (comfort band or sweatband): Дополнительный элемент, который покрывает, по меньшей мере, внутреннюю поверхность несущей ленты и повышает удобство ношения защитной каски.
3.5.6 смягчающая или внутренняя налобная лента (comfort band or sweatband): Дополнительный элемент, который покрывает, по меньшей мере, внутреннюю поверхность несущей ленты и повышает удобство ношения защитной каски.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > comfort band or sweatband
-
4 ventilation holes
3.4 вентиляционные отверстия (ventilation holes): Отверстия в корпусе и во внешней оболочке, обеспечивающие циркуляцию воздуха внутри защитной каскетки.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.7 вентиляционные отверстия (ventilation holes): Отверстия в корпусе, обеспечивающие циркуляцию воздуха внутри защитной каски.
3.7 вентиляционные отверстия (ventilation holes): Отверстия в корпусе, обеспечивающие циркуляцию воздуха внутри защитной каски.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ventilation holes
-
5 chin strap
3.5 подбородочный ремень (chin strap): Ремень, располагающийся под подбородком, который улучшает фиксацию защитной каскетки на голове.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.8 подбородочный ремень (chin strap): Ремень, располагающийся под подбородком, который улучшает фиксацию защитной каски на голове.
3.8 подбородочный ремень (chin strap): Ремень, располагающийся под подбородком, который улучшает фиксацию защитной каски на голове.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chin strap
-
6 nape strap
3.3.3 затылочная лента (nape strap): Регулируемая по длине лента, проходящая по затылку.
Примечание - Затылочная лента может быть неотъемлемой частью несущей ленты и иметь эластичные участки.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.5.2 затылочная лента (nape strap): Регулируемая по длине лента, проходящая по затылку ниже несущей ленты.
Примечание - Затылочная лента может быть неотъемлемой частью несущей ленты.
3.5.2 затылочная лента (nape strap): Регулируемая по длине лента, проходящая по затылку ниже несущей ленты.
Примечание - Затылочная лента может быть неотъемлемой частью несущей ленты.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nape strap
-
7 wearing height
3.8 высота ношения (wearing height): Расстояние по вертикали от нижней кромки несущей ленты (если имеется, или от нижней кромки каскетки, если нет несущей ленты) до верхней точки макета головы, на который надевается каскетка.
Примечание - Это расстояние измеряют спереди (в середине между височными частями макета головы) или сбоку (в середине между лобной и затылочной частями макета головы) в зависимости от того, какое расстояние больше.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.11 высота ношения (wearing height): Расстояние по вертикали от нижней кромки несущей ленты до верхней точки макета головы, на который надевают каску. Это расстояние измеряют спереди (в середине между височными частями макета головы) или сбоку (в середине между лобной и затылочной частями макета головы) в зависимости от того, какое расстояние больше.
3.11 высота ношения (wearing height): Расстояние по вертикали от нижней кромки несущей ленты до верхней точки макета головы, на который надевают каску. Это расстояние измеряют спереди (в середине между височными частями макета головы) или сбоку (в середине между лобной и затылочной частями макета головы) в зависимости от того, какое расстояние больше.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wearing height
-
8 horizontal distance
горизонтальное проложение
Длина проекции линии на горизонтальную плоскость.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Projektionslänge
E. Horizontal distance
F. Projection horizontale
Длина проекции линии на горизонтальную плоскость
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
3.9 горизонтальное расстояние (horizontal distance) А, м: Горизонтальное расстояние, измеренное между фронтальной стороной анкерной линии и точкой приложения нагрузки соединительного элемента, предназначенного для прикрепления к страховочной привязи.
[ЕН 363-2002]
2.27 горизонтальное расстояние (horizontal distance) L, м: Горизонтальное расстояние, измеряемое между передней стороной линии закрепления и местом нагрузки соединительного элемента, который должен быть присоединен к страховочной привязи.
3.15 кольцевой зазор (horizontal distance): Расстояние между несущей лентой и внутренней поверхностью корпуса. Измеряется спереди по оси симметрии макета головы и сбоку (посередине между передней и задней сторонами макета головы).
3.15 кольцевой зазор (horizontal distance): Расстояние между несущей лентой и внутренней поверхностью корпуса. Измеряется спереди по оси симметрии макета головы и сбоку (по середине между передней и задней сторонами макета головы).
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > horizontal distance
-
9 external vertical distance
3.12 внешнее вертикальное расстояние (external vertical distance): Расстояние по вертикали от верхней точки макета головы, на котором крепится каска, до верхней точки на наружной поверхности защитной каски.
Примечание - Это высота наружной поверхности каски над головой при надетой каске, имеющая отношение, например, к свободному пространству при низких перекрытиях.
3.12 внешнее вертикальное расстояние (external vertical distance): Расстояние по вертикали от верхней точки макета головы, на котором крепится каска, до верхней точки на наружной поверхности защитной каски.
Примечание - Это высота наружной поверхности каски над головой при надетой каске, имеющая отношение, например, к свободному пространству при низких перекрытиях.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > external vertical distance
-
10 internal vertical distance
3.13 внутреннее вертикальное расстояние (internal vertical distance): Разница по высоте высшей точки наружной поверхности защитной каски над высшей точкой макета головы в случаях, когда в каске имеется внутренняя оснастка и когда корпус каски без оснастки надет на макет головы.
Примечание - Это определяет устойчивость положения защитной каски на голове.
3.13 внутреннее вертикальное расстояние (internal vertical distance): Разница по высоте высшей точки наружной поверхности защитной каски над высшей точкой макета головы в случаях, когда в каске имеется внутренняя оснастка и когда корпус каски без оснастки надет на макет головы.
Примечание - Это определяет устойчивость положения защитной каски на голове.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal vertical distance
-
11 helmet accessories
3.10 принадлежности каски (helmet accessories): Любые дополнительные детали специального назначения, такие как, например, приспособления для крепления фонаря, кабеля, устройства защиты лица и слуха.
3.10 принадлежности каски (helmet accessories): Любые дополнительные детали специального назначения, такие как, например, приспособления для крепления фонаря, кабеля, устройства защиты лица и слуха.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > helmet accessories
-
12 BRIM
интерфейсный модуль моста маршрутизатора
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
3.4 поля (brim): Отогнутые края корпуса каски.
Примечание - Поле может иметь сточный желобок.
3.4 поля (brim): Отогнутые края корпуса каски.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BRIM
-
13 cushioning
3.5.4 внутренняя обивка (cushioning): Материал для повышения комфортности ношения защитной каски.
3.5.4 внутренняя обивка (cushioning): Материал для повышения комфортности ношения защитной каски.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cushioning
-
14 chin strap anchorage
3.9 крепление подбородочного ремня (chin strap anchorage): Приспособления, с помощью которых подбородочный ремень крепится к защитной каске. Они могут включать в себя, например:
a) элементы, прикрепленные для этого к концам подбородочного ремня;
b) элемент корпуса каски или несущей ленты, к которым крепится подбородочный ремень.
3.9 крепление подбородочного ремня (chin strap anchorage): Приспособления, с помощью которых подбородочный ремень крепится к защитной каске. Они могут включать в себя, например:
a) элементы, прикрепленные для этого к концам подбородочного ремня;
b) элемент корпуса каски или несущей ленты, к которым крепится подбородочный ремень.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chin strap anchorage
-
15 internal vertical clearance
3.14 вертикальный безопасный зазор (internal vertical clearance): Расстояние по вертикали между внешней поверхностью амортизатора и внутренней поверхностью корпуса каски.
Примечание - Это расстояние имеет отношение к вентиляции внутреннего пространства.
3.14 вертикальный безопасный зазор (internal vertical clearance): Расстояние по вертикали между внешней поверхностью амортизатора и внутренней поверхностью корпуса каски.
Примечание - Это расстояние имеет отношение к вентиляции внутреннего пространства.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal vertical clearance
-
16 peak
высшая точка
(напр. кривой)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
параметрически расширяемый алгоритмический ключ
ПРАК
Название криптосистемы.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
3.3 козырек (peak): Отогнутая часть корпуса, выступающая над глазами.
3.3 козырек (peak): Отогнутая часть корпуса, выступающая над глазами.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > peak
-
17 cradle
- рама фундамента для машины
- подвесная платформа для производства ремонтных работ
- люлька
- лотковая опора для трубопровода
- лотковая опора (трубопровода)
- корзина автоматического выключателя
- амортизатор
Вид спереди
Вид сзади
Рис. LS Industrial SystemsКорзина
- Крышка выводов цепи управления;
- Втычной контакт (со стороны подвода питания);
- Втычной контакт (со стороны подключения нагрузки);
- Отверстие для рукоятки вкатывания и выкатывания автоматического выключателя;
- Индикатор положения;
- Отверстие для хранения рукоятки;
- Кнопка ВКАТИТЬ/ВЫКАТИТЬ, запираемая навесным замком
- Главный вывод (сторона подвода питания);
- Главный вывод (сторона подключения нагрузки)
Тематики
Синонимы
- корзина автоматического выключателя выкатного исполнения
- корзина выкатного автоматического выключателя
EN
лотковая опора (трубопровода)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
лотковая опора для трубопровода
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подвесная платформа для производства ремонтных работ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рама фундамента для машины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.5.3 амортизатор (cradle): Часть внутренней оснастки, охватывающая голову, без несущей и затылочной лент.
Примечание - Конструкция амортизатора может быть с фиксированными размерами или иметь устройство для их регулирования.
3.5.3 амортизатор (cradle): Часть внутренней оснастки, охватывающая голову, без несущей и затылочной лент.
Примечание - Конструкция амортизатора может быть с фиксированными размерами или иметь устройство для их регулирования.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cradle
-
18 industrial safety helmet
3.1 защитная каска (industrial safety helmet): Головной убор, предназначенный для защиты верхней части головы от повреждений падающими предметами, от воздействия влаги, электрического тока, брызг металла.
3.1 защитная каска (industrial safety helmet): Головной убор, предназначенный для защиты верхней части головы от повреждений падающими предметами, от воздействия влаги, электрического тока, брызг металла.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial safety helmet
-
19 anti-concussion tapes
3.5.5 амортизационные ленты (anti-concussion tapes): Ленты амортизатора, поглощающие кинетическую энергию, возникающую при ударе.
3.5.5 амортизационные ленты (anti-concussion tapes): Ленты амортизатора, поглощающие кинетическую энергию, возникающую при ударе.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anti-concussion tapes
-
20 protective padding
3.6 защитная обивка (protective padding): Материал, который поглощает часть кинетической энергии, возникающей при ударе.
3.6 защитная обивка (protective padding): Материал, который поглощает часть кинетической энергии, возникающей при ударе.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protective padding
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский